본문 바로가기

분류 전체보기1217

kick - 코메다와라(こめだわら) feat. 오토마치 우나(音街ウナ) [가사 번역] kick - 코메다와라(こめだわら) feat. 오토마치 우나(音街ウナ)">非情無情の18年生 히죠오 무죠오노 쥬우하치넨세이 비정 무정한 18년생 鳴かず飛ばずの平凡人生 나카즈 토바즈노 헤이본 진세이 울지도 날지도 않는 평범 인생 願いが一つ叶うのならば 네가이가 히토츠 카나우노나라바 소원이 하나 이루어진다면 こんな私は嘘だと言って 콘나 와타시와 우소다토 잇테 이런 나는 거짓이라고 말해줘 泣けど笑えど一回きりの 나케도 와라에도 잇카이키리노 울어도 웃어도 한 번뿐인 人生は泥に塗れた 진세이와 도로니 누레타 인생은 진흙투성이가 됐어 願いが一つ叶うのならば 네가이가 히토츠 카나우노나라바 소원이 하나 이루어진다면 こんな世界は要らないから 콘나 세카이와 이라나이카라 이런 세상은 필요 없으니까 消し飛ばしちゃえ 케시토바시챠에 지워버려.. 2025. 1. 28.
ODDS&ENDS - ryo feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역해석] いつだって君は嗤われ者だ 이츠닷테 키미와 와라와레 모노다 언제나 너는 비웃음 당하는 사람이야 やることなすことツイてなくて 야루 코토 나스 코토 츠이테 나쿠테 하는 일마다 잘 풀리지 않고 挙句に雨に降られ 아게쿠니 아메니 후라레 결국에는 비를 맞아서 お気にの傘は風で飛んでって 오키니노 카사와 카제데 톤뎃테 마음에 든 우산은 바람에 날라가고 そこのノラはご苦労様と 소코노 노라와 고쿠로오사마토 거기 있는 게으름뱅이는 고생 많다며 足を踏んづけてった 아시오 훈즈케텟타 발을 짓밟았어 いつもどおり君は嫌われ者だ 이츠모도오리 키미와 키라와레 모노다 평소대로 너는 미움받는 사람이야 なんにもせずとも遠ざけられて 난니모 세즈토모 토오자케라레테 아무것도 안 해도 꺼려지고 努力をしてみるけど 도료쿠오 시테미루케도 노력은 해보지만 その理由なん.. 2025. 1. 17.
재에서(灰カラ) - Sou [가사 번역] 「원신 HoYoFair」재에서(灰カラ) - Sou재에서 / Sou神は言った 『役立たずはいらない』と 카미와 잇타 야쿠타타즈와 이라나이토 신은 말했어 『쓸모 없는 놈은 필요 없다』고 ただ一つ 心が欲しかった 타다 히토츠 코코로가 호시캇타 단 하나 마음을 원했어 火の中で 灰になって見つけた 히노 나카데 하이니낫테 미츠케타 불 속에서 재가 되어 발견한 ガラクタ これが心なの? 가라쿠타 코레가 코코로나노 잡동사니 이것이 마음이야? 人は言った 『ずっと一緒にいる』と 히토와 잇타 즛토 잇쇼니 이루토 사람은 말했어 『계속 함께 있자』고 ただ一つ 命が儚かった 타다 히토츠 이노치가 하카나캇타 단 하나 목숨이 덧없었어 約束を守れないと知った 야쿠소쿠오 마모레나이토 싯타 약속을 지킬 수 없다는 걸 알았어 願いが全て消えてなくなった 네가.. 2025. 1. 4.
사리시노하라(サリシノハラ) - 미키토P(みきとP) feat. 리부(りぶ) / 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 사리시노하라(サリシノハラ) - 미키토P(みきとP) feat. 리부(りぶ) / 하츠네 미쿠(初音ミク)가사 번역 사리시노하라 / 리부사리시노하라 / 하츠네 미쿠大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある 타이테이노 코토쟈 쿠지케나이 보쿠와 키미토 토모니 아루 웬만한 일로는 꺾이지 않아 나는 너와 함께 있어 週末改札の向こう 銀河一等星の輝き 슈우마츠 카이사츠노 무코오 긴가 잇토오세이노 카가야키 주말 개찰구 너머 은하 일등성의 반짝임 戯言なんて無視しなよ 人はヒヨリミなんだしょうがない 자레고토 난테 무시시나요 히토와 히요리미난다 쇼오가나이 헛소리 따위 무시해 사람은 기회주의야 어쩔 수 없어 60兆の細胞×君の快感を 見せてくれ 로쿠쥿쵸오노 사이보오 카케루 키미오 카이칸오 미시테쿠레 60조의 세포×너의 쾌감을 보여줘 新しいトビラの.. 2024. 11. 2.

loading