「아이돌마스터 밀리언 라이브!」
데워드릴까요?(あたためますか?) - 사타케 미나코(佐竹美奈子)
가사 번역 / 발음 / 독음
Uh ちょっと元気ないね、
Uh 춋토 겐키나이네
Uh 살짝 기운 없네,
顔を見ればわかっちゃうよ
카오오 미레바 와캇챠우요
얼굴을 보면 알 수 있어
Uh つくりわらい
Uh 츠쿠리와라이
Uh 억지웃음
へたくそだって知ってるし
헤타쿠소닷테 싯테루시
서투른 건 알고 있고
大丈夫?大丈夫?しんぱいで
다이죠오부 다이죠오부 신파이데
괜찮아? 괜찮아? 걱정돼서
君は今 さみしくないかな?
키미와 이마 사미시쿠나이카나
너는 지금 외롭지 않을까?
ついさっきじゃあねって言い合った
츠이삿키 쟈아 넷테 이이앗타
방금 전 또 보자고 말한
ばっかりなのに lalalala
밧카리나노니 lalalala
참인데 lalalala
What do you wanna do?
あたためますか?
아타타메마스카
데워드릴까요?
冷たいままじゃ味気ないよね
츠메타이마마쟈 아지케나이요네
차가운 채로는 맛 없겠지
君を想うこのハートも
키미오 오모우 코노 하-토모
너를 생각하는 이 하트도
チンして食べて…なんてね
친시테 타베테 난테네
데워서 먹어... 라든가
ひとりきりで悩んじゃだめ
히토리키리데 나얀쟈 다메
혼자서 고민해서는 안 돼
ほらね元気おすそ分けするよ
호라네 겐키 오스소와케스루요
이것 봐 기운 나눠줄게
答えなんて待ってられない
코타에 난테 맛테라레나이
대답 같은 건 기다릴 수 없어
君のことを…守っちゃうから
키미노 코토오 마못챠우카라
너를... 지켜버릴 테니까
---
Uh やっぱ目がいく
Uh 얏파 메가 이쿠
Uh 역시 눈길이 가
ムリしてるの気付いちゃうよ
무리시테루노 키즈이챠우요
무리하는 거 눈치챘어
Uh とびら閉める
Uh 토비라시메루
Uh 문을 닫는
音だってそう聞こえたし
오토닷테 소오 키코에타시
소리도 그렇게 들렸고
がんばって!がんばって!スマイル
간밧테 간밧테 스마이루
힘내! 힘내! 스마일
君は今 戦ってるの
키미와 이마 타타캇테루노
너는 지금 싸우고 있는 거야
本当はもうちょっと休んで
혼토오와 모오 춋토 야슨데
사실은 조금 더 쉬어줬으면
ほしいけどね lalalala
호시이케도네 lalalala
좋겠는데 lalalala
What do you wanna do?
一緒にいかが?
잇쇼니 이카가
함께 어떤가요?
サプリだけじゃものたりないね
사푸리 다케쟈 모노타리이네
영양제만으로는 어딘가 부족하지
栄養愛情たっぷりあげる
에이요오 아이죠오 탓푸리 아게루
영양 애정 듬뿍 줄게
君の元気…育てちゃうから
키미노 겐키 소닷챠우카라
너의 기운... 키워버릴 테니까
---
大丈夫?大丈夫?しんぱいで
다이죠오부 다이죠오부 신파이데
괜찮아? 괜찮아? 걱정돼서
君はもう さみしくないかな?
키미와 모오 사미시쿠 나이카나
너는 이제 외롭지 않을까?
ついさっき元気?って電話した
츠이삿키 겐킷테 덴화시타
방금 전 잘 지내? 전화한
ばっかりだけど 会いたい
밧카리다케도 아이 타이
참이지만 보고 싶어
その手、こころ あたためますか?
소노 테 코코로 아타타메마스카
그 손, 마음 데워드릴까요?
冷たいままじゃ味気ないよね
츠메타이마마쟈 아지케나이요네
차가운 채로는 맛 없겠지
君を想うこのハートも
키미오 오모우 코노 하-토모
너를 생각하는 이 하트도
チンして食べて…なんてね
친시테 타베테 난테네
데워서 먹어... 라든가
ひとりきりで悩んじゃだめ
히토리키리데 나얀쟈 다메
혼자서 고민해서는 안 돼
ほらね元気おすそ分けするよ
호라네 겐키 오스소와케스루요
이것 봐 기운 나눠줄게
答えなんて待ってられない
코타에 난테 맛테라레나이
대답 같은 건 기다릴 수 없어
君のことを…守っちゃうから
키미노 코토오 마못챠우카라
너를... 지켜버릴 테니까
'Project・Game' 카테고리의 다른 글
FairyTale로 남을 수는 없어(FairyTaleじゃいられない) - 페어리 스타즈(フェアリースターズ) [가사 번역] (0) | 2023.06.18 |
---|---|
꽃이 만발한 Weekend✿(花ざかりWeekend✿) - 4 Luxury [가사 번역] (0) | 2023.06.18 |
협기난무(俠気乱舞) - 줄리아, 후쿠다 노리코, 스오 모모코, 오오가미 타마키, 키노시타 히나타 [가사 번역] (0) | 2023.05.20 |
Justice OR Voice - 제네시스×네메시스(ジェネシス×ネメシス) [가사 번역] (0) | 2023.05.18 |
Raise the FLAG - 사지타리우스(サジタリアス) [가사 번역] (0) | 2023.05.16 |
댓글