부족해(足りない) - MIMiNARI feat. Kotoha
가사 번역 / 발음 / 독음
何十年も経ったって
난쥬우넨모 탓탓테
몇십 년이 지나도
煩いはこうやって
와즈라이와 코오얏테
번거로움은 이렇게
悪戯に朝を遠ざける
이타즈라니 아사오 토오자케루
짓궂게도 아침을 멀리 떼어 놓아
汗ばんでキラリ
아세반데 키라리
땀이 맺혀서 반짝
風が吹いてひらり
카제가 후이테 히라리
바람이 불어서 살랑
想い出す度に
오모이다스 타비니
떠오를 때마다
何してる?
나니시테루
뭐하고 있어?
足りない、足りない
타리나이 타리나이
부족해, 부족해
何か足りない
나니카 타리나이
무언가 부족해
甘いものでも満たせない
아마이 모노데모 미타세나이
달콤한 것으로도 채워지지 않아
溢れてるし心地も良い
아후레테루시 코코치모 이이
넘쳐흐르고 기분도 좋아
それなのにな
소레나노니나
그런데도 말이야
一つ足りない
히토츠 타리나이
한 가지 부족해
何か足りない
나니카 타리나이
무언가 부족해
ひとすくいに焦がれて
히토스쿠이니 아코가레테
한 숟갈에 애태워서
あゝ月も眠る夜にさざめく
아아 츠키모 네무루 요니 사자메쿠
아아 달도 잠드는 밤에 떠들썩한
ロマンスは一人歩きしちゃって
로만스와 히토리아루키시챳테
로맨스는 혼자 걸어가버려서
もう 戻れなくなりそうな心像
모오 모도레나쿠나리소오나 신조오
이젠 돌아갈 수 없게 될 것 같은 심상
あゝ空が冷める夜は長引く
아아 소라가 사메루 요루와 나가비쿠
아아 하늘이 식는 밤은 오래도록
温度差は君に埋めて欲しいの
온도사와 키미니 우메테 호시이노
온도차는 네가 메워줬으면 좋겠어
呆れたように 猫が鳴く
아키레타요오니 네코가 나쿠
질린 듯이 고양이가 울어
何十年も経ったって
난쥬우넨모 탓탓테
몇십 년이 지나도
煩いはこうやって
와즈라이와 코오얏테
번거로움은 이렇게
悪戯に朝を遠ざける
이타즈라니 아사오 토오자케루
짓궂게도 아침을 멀리 떼어 놓아
汗ばんでキラリ
아세반데 키라리
땀이 맺혀서 반짝
風が吹いてひらり
카제가 후이테 히라리
바람이 불어서 살랑
想い出す度に
오모이다스 타비니
떠오를 때마다
何してる?
나니시테루
뭐하고 있어?
君だけが足りない
키미다케가 타리나이
너만이 부족해
足りない、足りない
타리나이 타리나이
부족해, 부족해
何か足りない
나니카 타리나이
무언가 부족해
甘いものでも満たせない
아마이 모노데모 미타세나이
달콤한 것으로도 채워지지 않아
名も無い幻達も撫でて
나모 나이 마보로시타치모 나데테
이름 없는 환영들도 어루만지고
愛溢れてるのに
아이 아후레테루노니
사랑 흘러넘치는데
足りない
타리나이
부족해
何か足りない
나니카 타리나이
무언가 부족해
---
君一匁
키미 이치몬메
너 한 움쿰
足りないんだもんね
타리나인다몬네
부족한 듯해
ちょいと聞いて本音
쵸이토 키이테 혼네
잠깐 들어줘 본심
君はどう思ってるの?
키미와 도오 오못테루노
너는 어떻게 생각해?
ねえ
네에
있지
こっちへおいでよ
콧치에 오이데요
이쪽으로 와 줘
風 漕いでおいでよ
카제 코이데 오이데요
바람 가르며 와 줘
ほんの少しの照れ臭さが邪魔
혼노 스코시노 테레쿠사가 쟈마
아주 조금의 쑥스러움이 방해돼
こそばゆい言葉は仕舞って
코소바유이 코토바와 시맛테
간지러운 말은 넣어두고
あゝ月も眠る夜に咲いてる
아아 츠키모 네무루 요루니 사이테루
아아 달도 잠드는 밤에 핀
恋の花 君に奏でるメロディ
코이노 하나 키미니 카나데루 메로디
사랑의 꽃 너에게 연주하는 멜로디
もう 戻りたくないような幻想
모오 모도리타쿠나이요오나 겐소오
이젠 돌아가고 싶지 않은 환상
あゝ夢も覚めない夜に冴えてる
아아 유메모 사메나이 요루니 사에테루
아아 꿈도 깨지 않는 밤에 선명한
温度差は君に埋めて欲しいの
온도사와 키미니 우메테 호시이노
온도차는 네가 메워줬으면 좋겠어
呆れたように 猫が嗤う
아키레타요오니 네코가 와라우
질린 듯이 고양이가 비웃어
何十年も経ったって
난쥬우넨모 탓탓테
몇십 년이 지나도
煩いはこうやって
와즈라이와 코오얏테
번거로움은 이렇게
悪戯に朝を遠ざける
이타즈라니 아사오 토오자케루
짓궂게도 아침을 멀리 떼어 놓아
汗ばんでキラリ
아세반데 키라리
땀이 맺혀서 반짝
風が吹いてひらり
카제가 후이테 히라리
바람이 불어서 살랑
想い出す度に
오모이다스 타비니
떠오를 때마다
何してる?
나니시테루
뭐하고 있어?
君だけが足りない
키미다케가 타리나이
너만이 부족해
'Uta' 카테고리의 다른 글
아이올라이트(アイオライト) - 미나세 이노리(水瀬いのり) [가사 번역] (0) | 2023.08.08 |
---|---|
춤추는 유령(踊る幽霊) - 나오(夏央) feat. 이스이(倚水) [가사 번역] (0) | 2023.07.30 |
LAZULI* - THE BINARY [가사 번역] (0) | 2023.07.24 |
Pretender - 오피셜히게단디즘(Official髭男dism) [가사 번역] (0) | 2023.07.21 |
나의 마지막 날(私の最後の日) - 유아네스(ユアネス) [가사 번역] (0) | 2023.07.20 |
댓글