본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

취한 줄을 모르고(酔いどれ知らず) - Kanaria ft. GUMI [가사 번역/한국어 발음/해석]

by lushad 2022. 7. 30.
반응형
취한 줄을 모르고 / GUMI

夢が覚めた 酔いどれ知らず
유메가 사메타 요이도레시라즈
꿈에서 깼어 취한 줄을 모르고

争いごとは 夜が明けるまで
아라소이고토와 요루가 아케루마데
싸움은 날이 밝을 때까지

くたびれては 酷く見える
쿠타비레테와 히도쿠 미에루
지쳐서는 끔찍해 보여

一千の声は 声が枯れるまで
잇센노 코에와 코에가 카레루마데
일 천의 목소리는 목이 쉴 때까지

うっちゃる幸せ ずっと醒めないで
웃챠루 시아와세 즛토 사메나이데
내던지는 행복 계속 깨지 말아줘

あなたの声に耳を貸す時まで
아나타노 코에니 미미오 카스 토키마데
당신의 목소리에 귀를 기울일 때까지

屈する態度で 言葉さえなくて
쿳스루 타이도데 코토바사에 나쿠테
굴하는 태도로 말조차 없어서

体を染めて
카라다오 소메테
몸을 물들이고

そして
소시테
그리고

泥泥  はられあられ ホウライ そう 悪くないわ
데이데이 하라레아라레 호오라이 소오 와루쿠나이와
질척질척 하라레아라레 봉래 그래 나쁘지 않네

屈する 先まで ミリグラム
쿠스루 사키마데 미리구라무
무릎을 꿇기까지 밀리그램

酩酩  重ね重ね 存外 そう 悪くないわ
메이메이 카사네카세네 존가이 소오 와루쿠나이와
만취 거듭하고 거듭해 의외로 그래 나쁘지 않네

酔いどれ知らずの恋敵 だから
요이도레 시라즈노 코이가타키 다카라
취한 줄을 모르는 이의 연적이니까

---

ウタの声は 数知らず
우타노 코에와 카즈시라즈
노랫소리는 수를 모르고

迷い込んだら そこは君の××
마요이콘다다라 소코와 키미노 아아
헤맨다면 그곳은 너의 XX

ねぇ見てきれい 白昼夢ロンド
네에 미테 키레이 하쿠츄우무 론도
저길 봐, 아름다운 백일몽 론도

一千を隠して 十を吐けるだけ
잇센오 카쿠시테 토오오 하케루다케
일 천을 감추고 십을 토해낼 뿐

いっかの幸せ きっと晴れないで
잇카노 시아와세 킷토 하레나이데
순간의 행복 부디 사라지지 말아줘

あなたのそばに 耳を貸す時まで
아나타노 소바니 미미오 카스 토키마데
당신 곁에서 귀를 기울일 때까지

屈する態度で 言葉さえなくて
쿳스루 타이도데 코토바사에 나쿠테
굴하는 태도로 말조차 없어서

心を染めて
코코로오 소메테
마음을 물들이고

それは
소레와
그것은

泥泥  はられあられ 将来像 悪くないわ
데이데이 하라레아라레 쇼오라이소오 와루쿠나이와
질척질척 하라레아라레 장래상 나쁘지 않네

屈する 私は 生きている
쿠스루 와타시와 이키테이루
무릎 꿇은 나는 살아있어

酩酩  重ね重ね 存外 そう 悪くないわ
메이메이 카사네카세네 존가이 소오 와루쿠나이와
만취 거듭하고 거듭해 의외로 그래 나쁘지 않네

酔いどれ知らずの物語
요이도레시라즈노 모노가타리
취한 줄을 모르는 이의 이야기

반응형

댓글


loading