幾つの苦も美観主義
이쿠츠노 쿠모 비칸슈기
몇 번의 고통도 미관주의
愛の反戦一人じゃんけん
아이노 한센 히토리 쟌켄
사랑의 반전 혼자서 가위바위보
運命と縛り見ない振り
운메이토 사바리 미나이 후리
운명과 엮여서 안 보이는 척
それも暗転
소레모 안텐
그것도 암전
Now I know all about you babe
이젠 네 모든 걸 알아 babe
I don't want the handbags the money or the diamond rings
핸드백이나 돈, 다이아몬드 반지는 원하지 않아
'Cause guys like you they all don't care about the little things
너 같은 남자들은 사소한 것에 신경쓰지 않으니까
まぁAnyway吹っ切れた訳で
마아 애니웨- 훗키레타 와케데
뭐, Anyway 개운해졌으므로
棒に当たって吠えたって圏外です
보오니 아탓테 호에탓테 켄가이데스
봉에 얻어맞고 짖어봤자 권외입니다
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
절대 뒤돌아보지 않고 나아가
Now I'll go higher and I'll go higher
이젠 높이 올라가 더 높이 올라가
And you couldn't take me down if you tried
아무리 노력해도 날 쓰러뜨릴 수 없어
ばら撒いてた愛取返し撤退だ
바라마이테타 아이 토리카이시 텟타이다
흩뿌렸던 사랑 되찾고 철수다
Now I can finally open my eyes
이제 드디어 눈을 뜰 수 있어
そんで来世もっかい君への返品サイン
손데 라이세 못카이 키미에노 헨핀 사인
그리고 다음 생에 한 번 더 너에게 보내는 반품 사인
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
待ちっぱなしの恋なんで
마칫바나시노 코이난데
기다리기만 할 뿐인 사랑이라
錠をかけキー捨て去って
죠오오 카케 키- 스테삿테
자물쇠 걸고 열쇠는 버리고 가
'Cause I'm fine, I'm alright
난 괜찮아 아무렇지 않아
君なしで大正解
키미 나시데 다이세이카이
네가 없는 게 대정답
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
(Getcha out my life boy, getcha out my life boy)
(Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha!)
Oops! Deleted your number
웁스! 네 번호를 지워버렸어
All of my friends used to warn me about ya
친구들이 널 조심하라고 했어
Baby, I thought that I couldn't without ya
자기야, 당신이 없으면 안된다고 생각했어
I got myself now I don't need no other (Ah yeah)
나에겐 내가 있고 이젠 다른 건 필요 없어(Ah yeah)
もう息も止まるときめきすらない今
모오 이키모 토마루 토키메키스라 나이 이마
이젠 호흡도 멈추는 두근거림조차 없는 지금
酸素吸ってはいっちょ泳いでくかlike na nana na na
산소 슷테와 잇쵸 오요이데쿠카 라이쿠 나 나나 나 나
산소 들이쉬곤 한번 헤엄쳐볼까 like na nana na na
I don't want the handbags the money or the diamond rings
핸드백이나 돈, 다이아몬드 반지는 원하지 않아
'Cause guys like you they all don't care about the little things
너 같은 남자들은 사소한 것에 신경쓰지 않으니까
そうEveryday 自己愛は順調で
소오 에부리데- 지코아이와 쥰쵸오데
그래 Everyday 자기애는 순조로워서
先手打ち勝ち賞金攫ってbye babe
센테 우치카치 쇼오킨 사랏테 바이 베-부
선수필승 상금 휩쓸고 bye babe
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
절대 뒤돌아보지 않고 나아가
Now I'll go higher and I'll go higher
이젠 높이 올라가 더 높이 올라가
And you couldn't take me down if you tried
아무리 노력해도 날 쓰러뜨릴 수 없어
ばら撒いてた愛取返し撤退だ
바라마이테타 아이 토리카이시 텟타이다
흩뿌렸던 사랑 되찾고 철수다
Now I can finally open my eyes
이제 드디어 눈을 뜰 수 있어
今までにない待ちわびた最終回
이마마데니 나이 마치와비타 사이슈우카이
여태껏 없었던 애태워기다린 최종화
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
All the lies and every mistake
모든 거짓말과 모든 실수
All the goodbyes and the heartbreak
모든 작별인사와 사랑앓이
枯れ切った涙さえ
카레킷타 나미다사에
말라버린 눈물조차
No more
Break!!
(It's Giga and KIRA)
You ready?
(Getcha out my life boy, getcha out my life boy)
Let's go!
(Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha!)
匿ってた 偽造ID
카쿠맛테타 기조오아이디
숨겨뒀던 위조 ID
暴落した価値 four on knees
보오라쿠시타 카치 훠어 온 니-즈
폭락한 가치 four on knees
円滑な生活reigns
엔카츠나 세이카츠 레인
원활한 생활 reigns
流されてけスライダーoutta way
나가사레테케 스라이다- 아우타 웨-
흘러내려가라 슬라이더 outta way
盲目な愛が溶けてくアイスバー
모오모쿠나 아이가 토케테쿠 아이스바-
맹목적인 사랑이 녹아가는 아이스바
もろく砕け泡が抜けたソーダ
모로쿠 쿠다케 아와가 누케타 소-다
맥없이 부서져 거품이 빠진 소다
からってNo pressure
카랏테 노- 푸렛샤-
그렇다곤 해도 No pressure
not to press ya i’ll Getcha
ばら撒いてた愛取返し撤退だ
바라마이테타 아이 토리카이시 텟타이다
흩뿌렸던 사랑 되찾고 철수다
Now I can finally open my eyes
이제 드디어 눈을 뜰 수 있어
そんで来世もっかい君への返品サイン
손데 라이세 못카이 키미에노 헨핀 사인
그리고 다음 생에 한 번 더 너에게 보내는 반품 사인
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
待ちっぱなしの恋なんで
마칫바나시노 코이난데
기다리기만 할 뿐인 사랑이라
錠をかけキー捨て去って
죠오오 카케 키- 스테삿테
자물쇠 걸고 열쇠는 버리고 가
今までにない待ちわびた最終回
이마마데니 나이 마치와비타 사이슈우카이
여태껏 없었던 애태워기다린 최종화
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
'Cause I'm fine, I'm alright
난 괜찮아 아무렇지 않아
君なしで大正解
키미 나시데 다이세이카이
네가 없는 게 대정답
Getcha out my life boy
I'll getcha, getcha, getcha!
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
엔비 베이비(エンヴィーベイビー) - Kanaria ft. GUMI [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.08.07 |
---|---|
QUEEN - Kanaria ft. GUMI [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.08.06 |
루마(ルマ) - 카이리키 베어(かいりきベア) ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) / 리누(莉犬) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.08.06 |
카프네(카후네/カフネ) - 유기산(有機酸)/ewe ft.flower・하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.08.05 |
안녕 프린세스(사요나라 프린세스/さよならプリンセス) - Kai ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.08.03 |
댓글