「흑의 소환사 ED」
Wherever - 스즈키 미노리(鈴木みのり)
가사 번역 / 발음 / 독음
とめどない出逢い別れ
토메도나이 데아이 와카레
끝없는 만남 이별
繰り返すなんのため
쿠리카에스 난노 타메
되풀이해 무엇을 위해
溢れる涙
코보레루 나미다
쏟아지는 눈물
頬触れる風が
호호 후레루 카제가
뺨에 닿는 바람이
もう二度と Never again
모오 니도토 Never again
이제 두번 다신 Never again
I don't wanna let you go
All for you
I'll give it all to you
見慣れない街の中に
미나레나이 마치노 나카니
낯선 거리 속에서
迷い込んだ気持ちをただ
마요이콘다 키모치오 타다
헤매던 마음을 그저
出口へ導く手を探していたの
데구치에 미치비쿠 테오 사가시테이타노
출구로 인도할 손을 찾고 있었어
Wherever you are, I'll find you
繋いだ手は last forever
츠나이다 테와 last forever
맞잡은 손은 last forever
変わらずそばで笑って
카와라즈 소바데 와랏테
변함없이 곁에서 웃어줘
I wanna take you higher
I wanna take you higher
We'll always be together
---
行き場のない感情に
유키바노 나이 칸죠오니
갈 곳 없는 감정을
気づかないように
키즈카나이요오니
눈치채지 않도록
耳を塞いで
미미오 후사이데
귀를 틀어막고
閉ざした my mind
토자시타 my mind
닫힌 my mind
見慣れない街の中に
미나레나이 마치노 나카니
낯선 거리 속에서
迷い込んだ気持ちをただ
마요이콘다 키모치오 타다
헤매던 마음을 그저
出口へ導く手を
데구치에 미치비쿠 테오
출구로 인도할 손을
探していたの
사가시테이타노
찾고 있었어
Wherever you are, I'll find you
繋いだ手は last forever
츠나이다 테와 last forever
맞잡은 손은 last forever
変わらずそばで笑って
카와라즈 소바데 와랏테
변함없이 곁에서 웃어줘
I wanna take you higher
I wanna take you higher
We'll always be together
一人だけじゃ作れない
히토리다케쟈 츠쿠레나이
혼자서는 만들 수 없어
今もこれからの未来も
이마모 코레카라노 미라이모
지금도 앞으로의 미래도
All I need is you
遠くへ
토오쿠에
먼 곳으로
I'll be there for you (there for you)
I'll follow you (follow you)
Wherever you go
Wherever you are, I'll find you
繋いだ手は last forever
츠나이다 테와 last forever
맞잡은 손은 last forever
変わらずそばで笑って
카와라즈 소바데 와랏테
변함없이 곁에서 웃어줘
I wanna take you higher
I wanna take you higher
We'll always be together
'Animation' 카테고리의 다른 글
slash - yama [가사 번역] (0) | 2023.06.13 |
---|---|
해바라기의 약속(ひまわりの約束) - 하타 모토히로(秦基博) [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
orion - 요네즈 켄시(米津玄師) [가사 번역] (0) | 2023.05.26 |
결증(結証) - 녹황색사회(緑黄色社会) [가사 번역] (0) | 2023.05.24 |
역전극(逆転劇) - 츠쿠요미(月詠み) [가사 번역] (0) | 2023.05.16 |
댓글