w/o U - r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
冷たい夜の中で ひとりきり
츠메타이 요루노 나카데 히토리키리
차가운 밤 속에서 혼자서
間違いばかりの日記のページを
마치가이바카리노 닛키노 페-지오
실수투성이인 일기 페이지를
捨てたんだ 破いて捨てたんだ
스테탄다 야부이테 스테탄다
버린 거야 찢어서 버린 거야
夜に酔って わらう君を
요루니 욧테 와라우 키미오
밤에 취해서 웃는 너를
思い出して ひとりで泣いて
오모이다시테 히토리데 나이테
떠올려내고 혼자서 울고
夜に酔って 歌う君を
요루니 욧테 우타우 키미오
밤에 취해서 노래하는 너를
忘れたくて ひとりで泣いて
와스레타쿠테 히토리데 나이테
잊고 싶어서 혼자서 울고
---
破いて放り出していたページを つないでさ
야부이테 호오리다시테이타 페-지오 츠나이데사
찢어서 내팽겨쳤던 페이지를 연결해서
そのことをまた新しいページに
소노 코토오 마타 아타라시이 페-지니
그것을 다시 새로운 페이지에
書いたんだ 破いて捨てるため
카이탄다 야부이테 스테루타메
적은 거야 찢어서 버리기 위해
夜は凪いで、音もしないで
요루와 나이데 오토모 시나이데
밤은 고요하고, 소리도 나지 않고
磨いたみたいで眩しい月も
미가이타미타이데 마부시이 츠키모
깨끗이 닦은 듯해서 눈부신 달도
君のせいで見えなくなって 遥か向こうへ
키미노 세이데 미에나쿠낫테 하루카 무코오에
네 탓으로 보이지 않게 돼서 아득한 저편으로
「夜を塞いで、星をつないで 眠らないで
요루오 후사이데 호시오 츠나이데 네무라나이데
「밤을 틀어막고, 별을 이어서 잠들지 말고
踊ろう?」
오도로오
춤추자?」
囁くように言われた気がして 足がすくんで
사사야쿠요오니 이와레타 키가시테 아시가 스쿤데
속삭이는 것처럼 들린 것 같아서 다리가 움츠러들고
---
僕の頬に 触れる君が
보쿠노 호호니 후레루 키미가
내 뺨에 닿는 네가
月の様で 逃げ出したくて
츠키노요오데 니게다시타쿠테
달 같아서 도망치고 싶어서
夜の方に投げ捨てていた 君がくれた言葉
요루노 호오니 나게스테테이타 키미가 쿠레타 코토바
밤 쪽으로 던지고 있었던 네가 준 말
ただ愛おしくて 強く抱いて
타다 이토오시쿠테 츠요쿠 다이테
그저 사랑스러워서 세게 껴안고
---
夜に酔って わらう君が
요루니 욧테 와라우 키미가
밤에 취해서 웃는 네가
ただ愛おしくても触れられなくて ひとりで泣いて
타다 이토오시쿠테모 후레라레나쿠테 히토리데 나이테
그저 사랑스러워도 닿을 수 없어서 혼자서 울고
夜に酔って
요루니 욧테
밤에 취해서
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
독주(独奏) - YASUHIRO feat. 사토 사사라(さとうささら) [가사 번역] (0) | 2023.12.17 |
---|---|
누군가의 심장이 될 수 있다면(だれかの心臓になれたなら) - 유리이 카논(ユリイ・カノン) feat. GUMI [가사 번역] (0) | 2023.12.12 |
사기 라이프 게임(イカサマライフゲイム) - kemu feat. GUMI [가사 번역] (0) | 2023.12.12 |
순정 스커트(純情スカート) - 40mP feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.12.09 |
지금 좋아하게 돼(今好きになる。) - HoneyWorks feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역 (0) | 2023.12.09 |
댓글