본문 바로가기

전체 글1224

꿀벌(蜜蜂) - DUSTCELL [가사 번역] 꿀벌(蜜蜂) - DUSTCELL 가사 번역 / 발음 / 독음 꿀벌 / DUSTCELL 甘く苦い不一致 아마쿠 니가이 후잇치 달콤하고 쓴 불일치 本心は隠しておこう 秘密裏 혼신와 카쿠시테오코오 히미츠우라 본심은 숨겨두자 비밀리에 綺麗事だけじゃきっと生きれない 키레이고토다케쟈 킷토 이키레나이 겉치레만으로는 분명 살 수 없어 笑えば泣けばいいのか 와라에바 나케바 이이노카 웃어야 울어야 되는 건지 わかんなくなる関係値 와칸나쿠나루 칸케이치 알 수 없게 되는 관계치 何だっていいよ 난닷테 이이요 뭐든지 괜찮아 偽りごとばかり 이츠와리고토바카리 거짓된 것만 増えてゆく怖いくらいに 후에테유쿠 코와이쿠라이니 늘어나 무서울 정도로 奥底に仕舞って 오쿠소코니 시맛테 깊은 곳에 묻어두고 どこで失くしただろう 도코데 나쿠시타다로오 어디서 잃어.. 2023. 7. 16.
spray - 유기산(有機酸) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] spray - 유기산(有機酸) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 spray / 하츠네 미쿠 spray self cover / 유기산 冷え切ったのは君の全てで 히에킷타노와 키미노 스베테데 식어버린 것은 너의 모든 것이고 それも確かな宛になっていて 소레모 타시카나 아테니 낫테이테 그것도 확실한 기대가 되어있어서 湿った空気の感触も 시멧타 쿠우키노 칸쇼쿠모 축축한 공기의 감촉도 喉元に残っていたんだ 노도모토니 노콧테이탄다 목구멍 안에 남아있었어 くだらないよな いつか呆れる 쿠다라나이요나 이츠카 아키레루 시시하네 언젠가 질려버릴 こんな事なら誰かに求められるうちに 콘나 코토나라 다레카니 모토메라레루 우치니 이런 것이라면 누군가가 원하는 사이에 売ってしまえばいいのだろうけど 웃테시마에바 이이노다로오.. 2023. 7. 15.
신데렐라 스토리(シンデレラストーリー) - AliA [가사 번역] 신데렐라 스토리(シンデレラストーリー) - AliA 가사 번역 / 발음 / 독음 신데렐라 스토리 / AliA どうせならシンデレラストーリー 도오세나라 신데레라 스토-리- 이왕이면 신데렐라 스토리 目指してみてもいいだろ 메자시테미테모 이이다로 노려봐도 괜찮겠지 歩くだけで皆 命懸け 아루쿠다케데 민나 이노치가케 걷는 것만으로 모두 목숨을 걸어 なら泣き虫でも悪くはないよな 나라 나키무시데모 와루쿠와 나이요나 그렇다면 울보라도 나쁘지는 않겠지 --- まだ少しだけ時間が欲しいなら 마다 스코시다케 지칸가 호시이나라 아직 조금 더 시간을 원한다면 涙見せずに1人でいたいなら 나미다 미세즈니 히토리데 이타이나라 눈물을 보이지 않고 혼자 있고 싶다면 僕も立ち止まって昼寝でもしてるから 보쿠모 타치도맛테 히루네데모 시테루카라 나도 멈춰서서.. 2023. 7. 15.
노스탤지어(ノスタルジア) - AliA [가사 번역] 노스탤지어(ノスタルジア) - AliA 가사 번역 / 발음 / 독음 노스탤지어 / AliA 転ばないようにと気をつけた 코로바나이요오니토 키오 츠케타 넘어지지 않도록 조심했어 はずなのに不意に嵌った水溜り 하즈나노니 후이니 하맛타 미즈타마리 그럴 텐데 갑자기 빠진 물웅덩이 汚れたスニーカーぶら下げて 요고레타 스니-카- 부라사게테 더러워진 스니커 손에 들고 泣きついた僕と暖かい手の温もり 나키츠이타 보쿠토 아타타카이 테노 누쿠모리 울음을 터뜨린 나와 따뜻한 손의 온기 忘れてただろ? 僕らのふるさと 와스레테타다로 보쿠라노 후루사토 잊고 있었지? 우리들의 고향 変わらない そうだろ? 카와라나이 소오다로 변하지 않아 그렇지? 忘れさられていく 青い春が 와스레사라레테유쿠 아오이 하루가 잊혀져가는 푸른 봄이 僕にとってはいらない 痛い痛.. 2023. 7. 15.
취급설명서(トリセツ) - 니시노 카나(西野カナ) [가사 번역] 취급설명서/사용설명서(トリセツ) - 니시노 카나(西野カナ) 가사 번역 / 발음 / 독음 취급설명서 / 니시노 카나 この度はこんな私を選んでくれてどうもありがとう。 코노 타비와 콘나 와타시오 에란데쿠레테 도오모 아리가토오 이번에는 이런 나를 골라줘서 정말 고마워. ご使用の前にこの取扱説明書をよく読んで 고시요오노 마에니 코노 토리아츠카이 세츠메이쇼오 요쿠 욘데 사용 전에 이 취급설명서를 잘 읽어줘 ずっと正しく優しく扱ってね。 즛토 타다시쿠 야사시쿠 아츠캇테네 계속 올바르게 상냥하게 취급해줘. 一点物につき返品交換は受け付けません。 잇텐모노니 츠키 헨핀코오칸와 우케츠케마센 하나뿐이므로 반품 교환은 받지 않습니다. ご了承ください。 고료오쇼오쿠다사이 양해부탁드립니다. --- 急に不機嫌になることがあります。 큐우니 후키켄니 나.. 2023. 7. 14.
재구성 위버(再構成ウィーバー) - VALIS [가사 번역] 재구성 위버(再構成ウィーバー) - VALIS 가사 번역 / 발음 / 독음 재구성 위버 / VALIS 再構成ウィーバー 사이코오세이 위-바- 재구성 위버 Don’t give up 誰かじゃきっと代われない 다레카쟈 킷토 카와레나이 누군가로는 분명 대신할 수 없는 未来が 期待が 僕らを呼んでいるから 미라이가 키타이가 보쿠라오 욘데이루카라 미래가 기대가 우리들을 부르고 있으니까 涙だってがむしゃらになって流せるよ おそろいの夢を描こう 나미다닷테 가무샤라니 낫테 나가세루요 오소로이노 유메오 에가코오 눈물도 덮어놓고 흘려보낼게 한 쌍의 꿈을 그리자 --- 今日も間違いだらけ どうも気にしちゃうんだ 쿄오모 마치가이다라케 도오모 키니시챠운다 오늘도 실수투성이 아무래도 신경 쓰이는 거야 見たくない 失敗だって思いたくない しまっちゃうけど.. 2023. 7. 14.

loading