반응형 Project・Game129 RAD DOGS - 하치오지P(八王子P), q*Left feat. Vivid BAD SQUAD [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 RAD DOGS - 하치오지P(八王子P), q*Left feat. Vivid BAD SQUAD 가사 번역 / 발음 / 독음 RAD DOGS / Vivid BAD SQUAD × 하츠네 미쿠 RAD DOGS / 하츠네 미쿠・카가미네 린・카가미네 렌 ヘッドホン外して 헷도혼 하즈시테 헤드폰을 벗고 一人きり 歩く街 히토리키리 아루쿠 마치 혼자서 걷는 거리 迷っているのか 마욧테이루노카 헤매는 건지 間違っているのか 마치갓테이루노카 착각한 건지 知らない場所みたいだ 시라나이 바쇼미타이다 모르는 장소인듯해 見えない信仰心 미에나이 신코오신 보이지 않는 신앙심 感じないシンパシー 칸지나이 신파시- 느껴지지 않는 심파시 俺にはないものばかりだ 오레니와 나이 모노 바카리다 나에게는 없는 것 투성이야 なんのストーリ.. 2022. 12. 17. 어떤 결말을 원하니(どんな結末がお望みだい) - 츠유(ツユ) feat. 원더랜즈×쇼타임 × 하츠네 미쿠 [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 어떤 결말을 원하니(どんな結末がお望みだい) - 츠유(ツユ) feat. 원더랜즈×쇼타임 × 하츠네 미쿠 가사 번역 / 발음 / 독음 어떤 결말을 원하니 / 원더랜즈×쇼타임 × 하츠네 미쿠 어떤 결말을 원하니 / 츠유 夏の暑さも皆の想いも 나츠노 아츠사모 민나노 오모이모 여름의 뜨거움도 모두의 마음도 いつかは夜風に吹かれて 이츠카와 요카제니 후카레테 언젠가는 밤바람을 맞아서 もう前にしか進めないと知ったから 모오 마에니시카 스스메나이토 싯타카라 이젠 앞으로 나아갈 수밖에 없다는 걸 알았으니까 (綺麗な) (키레이나) (아름다운) 枯れないで落とさないで 카레나이데 오토사나이데 시들지 말아 줘 떨어뜨리지 말아 줘 胸に抱いた花束を 무네니 이다이타 하나타바오 가슴에 품은 꽃다발을 もしも思い出の陰に手を伸ばし.. 2022. 11. 1. 이인삼각(二人三脚) - misono [가사 번역] 「테일즈 오브 심포니아2」 이인삼각(二人三脚) - misono 가사 번역 / 발음 / 독음 이인삼각 / misono お気に入りのクツのように どんな時も一緒だった 오키니이리노 쿠츠노 요오니 돈나 토키모 잇쇼닷타 마음에 드는 구두처럼 어떤 때라도 함께였어 いつも履いていたらすぐに真っ黒になり 이츠모 하이테이타라 스구니 맛쿠로니 나리 항상 신었더니 금방 새까매지고 その度洗えばキレイになるけど その分早くダメになって 소노 타비 아라에바 키레이니 나루케도 소노 분 하야쿠 다메니 낫테 그때마다 씻으면 깨끗해지지만 그만큼 빨리 망가져서 今は履けなくなってしまった 이마와 하케나쿠 낫테시맛타 지금은 신을 수 없게 되어버렸어 他のクツを履いてみて 호카노 쿠츠오 하이테미테 다른 구두를 신어보고 初めてそのクツの履き心地の良さがわかったんだ .. 2022. 10. 30. 별하늘의 멜로디(星空のメロディー) - 폴리포(ぽりふぉ) feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × MEIKO [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 별하늘의 멜로디(星空のメロディー) - 폴리포(ぽりふぉ) feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × MEIKO 가사 번역 / 발음 / 독음 별하늘의 멜로디 / 원더랜즈×쇼타임 × MEIKO 별하늘의 멜로디 / 하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, MEIKO, KAITO NeverEnd Never End Wow Wow いつかの約束 이츠카노 야쿠소쿠 언젠가의 약속 NeverEnd NeverEnd Wow Wow 叶えられるから 카나에라레루카라 이룰 수 있으니까 --- 大切なものがあるんだ 타이세츠나 모노가 아룬다 소중한 것이 있어 自分の居場所はココなんだって 지분노 이바쇼와 코코난닷테 내가 있을 곳은 여기라며 独りじゃ護れなかった景色も 히토리쟈 마모레나캇타 케시키모 혼자서는 지.. 2022. 10. 29. 이전 1 ··· 21 22 23 24 25 26 27 ··· 33 다음 반응형