본문 바로가기

VOCALOID ・ CeVIO496

아침을 마시다(朝を呑む) - 벌룬(バルーン) ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] 아침을 마시다 / 하츠네 미쿠 아침을 마시다 / 벌룬 優しい朝を覚えていますか 階段 二人 夜を越えて 야사시이 아사오 오보에테이마스카 카이단 후타리 요루오 코에테 상냥한 아침을 기억하고 계시나요 계단 두 사람 밤을 너머서 拙い心を寄せ合っていた 昨日のこと 明日のこと 츠타나이 코코로오 요세앗테이타 키노오노 코토 아시타노 코토 서투른 마음을 주고 받았던 어제의 일 내일의 일 ねえ どうやったって この街が変わっていくのは仕方がないから 言葉で埋めた 네에 도오얏테 코노 마치가 카왓테이쿠노와 시카타가 나이카라 코토바데 우메타 있지, 어떻게 해도 이 거리가 변해가는 건 어쩔 수 없으니까 말로 묻었어 ねえ 色を失う日々の中で 座り込んだまま取り残されるのは僕等だけ 네에 이로오 우시나우 히비노 나카데 스와리콘다 마마 토리노코사레루노와.. 2022. 7. 26.
로스타임 메모리(ロスタイムメモリー) - 진(じん) ft. IA 「카게로우 프로젝트」 [가사 번역/한국어 발음/해석] 로스타임 메모리 / IA 数年経っても 影は消えない 스우넨 탓테모 카게와 키에나이 수년이 지나도 그림자는 사라지지 않아 感情ばかりが 募って行く 칸죠오바카리가 츠놋테이쿠 감정만 심해져 踞って 一人 描いていた 우즈쿠맛테 히토리 에가이테이타 웅크리고 혼자서 그리고 있었어 炎天直下 坂道の上 엔텐춋카 사카미치노 우에 뙤약볕 바로 아래 비탈길 위 滲んだ 僕らが歩いていた 니진다 보쿠라가 아루이테이타 번진 우리들이 걷고 있었어 夏の温度が 目に残っていた 나츠노 온도가 메니 노콧테이타 여름의 온도가 눈에 남아있어 「構わないでよ、何処かへ行ってくれ」 카마와나이데요 도코카에 잇테쿠레 「신경 쓰지 마, 어디론가 가버려」 君の手を払った 키미노 테오 하랏타 네 손을 뿌리쳤어 「行かないよ」なんて言って 이카나이요 난테 잇테 「안 갈 거야.. 2022. 7. 25.
소년 브레이브(少年ブレイヴ) - 진(じん) ft. IA 「카게로우 프로젝트」 [가사 번역/한국어 발음/해석] 소년 브레이브 / IA 「虐めないでよ」って泣いてばっかり 이지메나이데욧테 나이테 바카리 「괴롭히지 마」라면서 울기만 할 뿐 震えちゃうのも仕方ないのです 후루에챠우노모 시카타나이데스 떨게 되는 것도 어쩔 수 없어요 孤独を敏感に恐れている 코도쿠오 빈칸니 오소레테이루 고독을 민감하게 두려워하는 少年の僕を『勇気』は嫌った 쇼오넨노 보쿠와 유우키와 키랏타 소년인 나를 『용기』는 싫어했어 同じ様に雨に濡れている 오나지요오니 아메니 누레테이루 마찬가지로 비에 젖은 子犬に理解を求めていた 코이누니 리카이오 모토메테이타 강아지에게 이해를 구하고 있었어 自分勝手に抱き寄せていた 지분캇테니 다키요세테이타 제멋대로 끌어안았어 「君は僕を虐めないよね?」って言って 키미와 보쿠오 이지메나이요넷테 잇테 「너는 나를 괴롭히지 않을 거지?」 라고 .. 2022. 7. 23.
헤드폰 액터(ヘッドフォンアクター) - 진(じん) ft. IA 「카게로우 프로젝트」[가사 번역/한국어 발음/해석] 헤드폰 액터 / IA その日は随分と平凡で 소노 히와 즈이분토 헤이본데 그 날은 상당히 평범해서 当たり障り無い一日だった 아타리사와리나이 이치니치닷타 별 일 없는 하루였어 暇つぶしに聞いてたラジオから 히마츠부시니 키이테타 라지오카라 시간을 떼우려 들은 라디오에서 あの話が流れ出すまでは 아노 하나시가 나가레다스마데와 그 이야기가 흘러나오기 전까지는 「非常に残念なことですが、 히죠오니 잔넨나 코토데스가 「아주 유감스러운 일이오나, 本日地球は終わります」と 혼지츠 치큐우와 오와리마스토 오늘 지구는 끝납니다」 라고 どこかの国の大統領が 도코카노 쿠니노 다이토오료오가 어느 나라의 대통령이 泣きながら話をするまでは。 나키나가라 하나시오 스루마데와 울면서 이야기를 하기 전까지는. --- 窓の外は大きな鳥たちが空覆い尽くしてく渋滞中 마.. 2022. 7. 23.

loading