본문 바로가기

VOCALOID ・ CeVIO496

나는 하츠네 미쿠와 키스했다(僕は初音ミクとキスをした) - 미키토P(みきとP) ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] 나는 하츠네 미쿠와 키스했다 / 하츠네 미쿠 伝えきれない事は きっとわかってるのに 츠타에키레나이 코토와 킷토 와캇테루노니 전할 수 없다는 것은 분명 알고 있는데 どうして熱は冷めないの 도오시테 네츠와 사메나이노 어째서 열은 식지 않는 거야 そう 前に 前に 手を伸ばして 소오 마에니 마에니 테오 노바시테 그래 앞으로 앞으로 손을 뻗어서 今日も 今日も 出来なくて 쿄오모 쿄오모 데키나쿠테 오늘도 오늘도 할 수 없어서 四畳半の部屋で 独りきりで哭いた 요죠오한노 헤야데 히토리키리데 나이타 다다미 네 장 반의 방에서 혼자서 울었어 僕はそんな そんな 意気地ない世界を 歌を 보쿠와 손나 손나 이쿠지나이 세카이오 우타오 나는 그런 그런 무기력한 세상을 노래를 誰かに 唄って欲しかった 다레카니 우탓테 호시캇타 누군가에게 불러주고 싶.. 2022. 7. 17.
Alice in N.Y. - 히토시즈쿠(ひとしずく)×야마△(やま△) ft. 보카로 10인 [가사 번역/한국어 발음/해석] Alice in N.Y. / 보카로 10인 かつて惨めなアリスは 涙の海で溺れ 카츠테 미지메나 아리스와 나미다노 우미데 오보레 한때 비참한 엘리스는 눈물의 바다에 빠져서 Personalityで殴り合う Survival Gameに負けた 파-소나리티-데 나구리아우 사바이바루 게-무니 마케타 Personality(개성)로 치고받는 Survival Game 게임에서 졌어 転げ落ちたウサギの巣穴のその先で 코로게오치타 우사기노 스아나노 소노 사키데 굴러떨어진 토끼굴 그 끝에서 白ウサギが嗤って言った 시로우사기가 와랏테 잇타 흰토끼가 웃으면서 말했어 「……Chase me, Fashionista」 체이스 미 홧쇼니스타 「……나를 따라와, 패셔니스타」 --- 白ウサギ追いかけて NY摩天楼 시로우사기 오이카케테 뉴-요-쿠 마텐로오 .. 2022. 7. 17.
브리키의 댄스(ブリキノダンス) - 양지전공(日向電工) ft. 하츠네 미쿠(初ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 (ブリキノダンス) (부리키노 단스) (브리키의 댄스) さあ 憐れんで 血統書, 持ち寄って反教典 사아 아와렌데 켓토오쇼 모치욧테 한쿄오텐 자 연민하여 혈통서, 들고 모여서 반교전 沈んだ唱導 腹這い幻聴 謁見 席巻 妄信症 시즌다 쇼오도오 하라바이 겐쵸오 엣켄 셋켄 모오신쇼오 가라앉은 창도 엎드린 환청 알현 석권 망신증 踊れ酔え孕め アヴァターラ新大系 오도레 요에 하라메 아바타-라 신타이케이 춤춰라 취하라 잉태하라 아바타라 신대계 斜めの幻聴 錻力と宗教 ラル・ラリ・唱えろ生 나나메노 겐쵸오 부리키토 슈우쿄오 라루・라리・토나에로 세이 비뚤어진 환청 양철과 종교 라루・라리・외치어라 삶 まあ、逆らって新王都 くぐもった脳系統 마아 사카랏테 신오오토 쿠구못타 노오켓토오 뭐, 거역하여 신왕도.. 2022. 7. 15.
뱀파이어(ヴァンパイア) - DECO*27 ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] 뱀파이어 / 하츠네 미쿠 あたしヴァンパイア 아타시 밤파이아 나는 뱀파이어 いいの?吸っちゃっていいの? 이이노 슷챳테 이이노 괜찮아? 빨아도 괜찮아? 「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね 모오 무리 모오 무리 난테 와루이코다네 「이젠 무리 더는 무리」 라니 나쁜 아이네 試したいな いっぱいで吐きたい 타메시타이나 잇파이데 하키타이 시험해 보고 싶은 걸 가득 차서 토하고 싶어 まだ絶対いけるよ 마다 젯타이 이케루요 아직 절대 갈 수 있어 --- 最低最高 ずっといき来してる 사이테이 사이코오 즛토 이키키시테루 최악, 최고 계속 뒤바뀌고 있어 甘くなる不安の果実 아마쿠나루 후안노 카지츠 달콤해지는 불안의 열매 No more 発展 嫉妬息をしても No more 핫텐 싯토오 이키오 시테모 No more 발전 질투 숨을 쉬어봐도 .. 2022. 7. 15.

loading