본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

도레미파 론도(ドレミファロンド) - 40mP feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역]

by lushad 2023. 12. 5.
반응형

도레미파 론도(ドレミファロンド) - 40mP feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

도레미파 론도 / 하츠네 미쿠

丘を越えて山を越えて谷を越えてゆくんだ
오카오 코에테 야마오 코에테 타니오 코에테유쿤다
언덕을 넘어서 산을 넘어서 계곡을 넘어서 가는 거야

川を越えて海を越えて空を越えてゆくんだ
카와오 코에테 우미오 코에테 소라오 코에테유쿤다
강을 넘어서 바다를 넘어서 하늘을 넘어서 가는 거야

雨上がりの空 虹を描いて
아메아가리노 소라 니지오 에가이테
비가 그친 하늘 무지개를 그리고

皆に会いにゆくよ
민나니 아이니 유쿠요
모두를 만나러 갈 거야

大切なのは僕でいること 間違いだらけの毎日も
타이세츠나노와 보쿠데 이루 코토 마치가이다라케노 마이니치모
소중한 것은 나로 있는 것 실수투성이인 매일도

手と手をつないで 目と目を合わせて
테토 테오 츠나이데 메토 메오 아와세테
손과 손을 잡고 눈과 눈을 맞추고

どこまでも歩こう
도코마데모 아루코오
어디까지나 걸어가자

おサルさんのロンド キリンさんのロンド
오사루산노 론도 키린산노 론도
원숭이 씨의 론도 기린 씨의 론도

ウサギさんのロンド 気がつけば僕も
우사기산노 론도 키가 츠케바 보쿠모
토끼 씨의 론도 정신 차려보니 나도

小鳥たちのロンド 子犬たちのロンド
코토리타치노 론도 코이누타치노 론도
작은 새들의 론도 강아지들의 론도

子猫たちのロンド 笑顔で歌うよ
코네코타치노 론도 에가오데 우타우요
아기 고양의 론도 웃는 얼굴로 노래할게

---

朝を越えて昼を越えて夜を越えてゆくんだ
아사오 코에테 히루오 코에테 요루오 코에테유쿤다
아침을 넘어서 낮을 넘어서 밤을 넘어서 가는 거야

雲を越えて月を越えて星を越えてゆくんだ
쿠모오 코에테 츠키오 코에테 호시오 코에테유쿤다
구름을 넘어서 달을 넘어서 별을 넘어서 가는 거야

星空の下に 浮かべた涙
호시조라노 시타니 우카베타 나미다
별하늘 아래에서 맺힌 눈물

皆に会いにゆくよ
민나니 아이니 유쿠요
모두를 만나러 갈 거야

大人になればわかるはずなのに
오토나니 나레바 와카루 하즈나노니
어른이 되면 알 수 있을 텐데

悩み事ばかり増えてゆく
나야미고토바카리 후에테유쿠
고민만 늘어가

そんなときには空を見上げて
손나 토키니와 소라오 미아게테
그럴 때는 하늘을 올려다보고

皆と一緒に歌いながら
민나토 잇쇼니 우타이나가라
모두와 함께 노래하면서

お医者さんのロンド 大工さんのロンド
오이샤산노 론도 다이쿠산노 론도
의사 선생님의 론도 목수 아저씨의 론도

八百屋さんのロンド 気がつけば僕も
야오야산노 론도 키가 츠케바 보쿠모
채소가게 아저씨의 론도 정신 차려보니 나도

山田さんのロンド 田中さんのロンド
야마다산노 론도 타나카산노 론도
야마다 씨의 론도 타나카 씨의 론도

鈴木さんのロンド 笑顔で歌うよ
스즈키산노 론도 에가오데 우타우요
스즈키 씨의 론도 웃는 얼굴로 노래할게

---

小人さんのロンド 巨人さんのロンド
코비토산노 론도 쿄진산노 론도
난쟁이 씨의 론도 거인 씨의 론도

宇宙人のロンド 気がつけば僕も
우츄우진노 론도 키가 츠케바 보쿠모
우주인의 론도 정신 차려보니 나도

寂しがりのロンド 忘れんぼのロンド
사미시가리노 론도 와스렌보노 론도
외로움 잘 타는 사람의 론도 잘 잊는 사람의 론도

照れ屋さんのロンド 笑顔で歌うよ
테레야산노 론도 에가오데 우타우요
수줍음을 잘 타는 사람의 론도 웃는 얼굴로 노래할게

お母さんのロンド お父さんのロンド
오카아산노 론도 오토오산노 론도
엄마의 론도 아빠의 론도

お姉ちゃんのロンド 気がつけば僕も
오네에챤노 론도 키가츠케바 보쿠모
언니의 론도 정신 차려보니 나도

お婆ちゃんのロンド お爺ちゃんのロンド
오바아챤노 론도 오지이챤노 론도
할머니의 론도 할아버지의 론도

君と僕のロンド 皆で歌えば
키미토 보쿠노 론도 민나데 우타에바
너와 나의 론도 다같이 노래하면

世界は回って 笑顔になれるよ
세카이와 마왓테 에가오니 나레루요
세상은 돌고 웃는 얼굴이 될 수 있어

반응형

댓글


loading