본문 바로가기
Uta

만나고 싶은 우리들(会いたいボクラ) - HIMEHINA [가사 번역]

by lushad 2023. 6. 26.
반응형

만나고 싶은 우리들(会いたいボクラ) - HIMEHINA
가사 번역 / 발음 / 독음

 

만나고 싶은 우리들 / HIMEHINA

ひらひら舞う 桜の下で

히라히라 마우 사쿠라노 시타데

하늘하늘 흩날리는 벚꽃 아래에서

 

僕たちは出会った

보쿠타치와 데앗타

우리들은 만났어

 

もっと近付いて?

못토 치카즈이테

좀 더 가까이 와줄래?

 

寄り添い笑って

요리소이 와랏테

다가서서 웃고

 

#で繋げた声が

샤푸데 츠나게타 코에가

#으로 이어진 목소리가

 

ひとつひとつ輪になって

히토츠 히토츠 와니 낫테

하나 하나 원이 되어서

 

愛しさ哀しさ包んでさ

이토시사 카나시사 쿠룬데사

사랑스러움 슬픔을 감싸고

 

そして芽吹いたよ

소시테 메부이타요

그리고 싹텄어

 

届けたいな

토도케타이나

전하고 싶은걸

 

ありったけの想いが

아릿타케노 오모이가

있는 모든 마음이

 

ほら、傍で見守るから

호라 소바데 미마모루카라

이것 봐, 옆에서 지켜볼 테니까

 

華びらの向こう キミへと

하나비라노 무코오 키미에토

꽃잎 너머 너에게로

 

手を繋いでいくのさ

테오 츠나이데 유쿠노사

손을 잡고 가는 거야

 

ボクラは

보쿠라와

우리들은

 

会いたいねそう言って

아이타이네 소오 잇테

만나고 싶어 그렇게 말하고

 

今日もずっとここにいた

쿄오모 즛토 코코니 이타

오늘도 계속 여기에 있었어

 

どんなに希い 焦がれたとしても

돈나 네가이 코가레타토시테모

아무리 바라고 애태웠다고 해도

 

届けに行くから 枯れ行かないで

토도케니 이쿠카라 카레유카나이데

전하러 갈 테니까 시들어가지 말아줘

 

いつもその手を離さないようにと

이츠모 소노 테오 하나사니요오니토

언제나 그 손을 놓지 않으려고

 

キミを想ったメロディ

키미오 오못타 메로디

너를 생각한 멜로디

 

風に乗ってあの場所へ

카제니 놋테 아노 바쇼에

바람을 타고 그 장소로

 

時代も時勢も次元も乗り越えてさ

지다이모 지세이모 지겐모 노리코에테사

시대도 시세도 차원도 뛰어넘어서

 

手を振りあって 会いたいな

테오 후리앗테 아이타이나

손을 흔들면서 만나고 싶어

 

---

 

ぐっと、抑えた想いも

굿토 오사에타 오모이모

꾹, 참은 마음도

 

ぽつりぽつり漏れ落ちて

포츠리 포츠리 모레오치테

방울방울 새어나가고

 

布越し伝えた藍言葉

누노고시 츠타에타 아이코토바

천 너머로 전한 쪽빛 말

 

阻まれたままで

하바마레타 마마데

가로막힌 채로

 

届けたいよ

토도케타이요

전하고 싶어

 

澄み切った想いが

스미킷타 오모이가

맑게 트인 마음이

 

ほら、曇ってしまわぬように

호라 쿠못테시마와누요오니

자, 흐려져버리지 않도록

 

境界の向こう キミへと

쿄오카이노 무코오 키미에토

경계 너머 너에게로

 

手繰り寄せた未来で

타구리요세타 미라이데

기억을 되살린 미래에서

 

ボクラは

보쿠라와

우리들은

 

会いたいねそう言って

아이타이네 소오 잇테

만나고 싶어 그렇게 말하고

 

今日もずっとここにいた

쿄오모 즛토 코코니 이타

오늘도 계속 여기에 있었어

 

時代も時勢も次元も乗り越えれば

지다이모 지세이모 지겐모 노리코에레바

시대도 시세도 차원도 뛰어넘으면

 

涙拭って 会えるの?

나미다 누굿테 아에루노

눈물을 닦고 만날 수 있는 거야?

 

幾年経った今でも

이쿠토세 탓타 이마데모

몇 년이 지난 지금도

 

あの日交わした約束だけは守るから

아노 히 카와시타 야쿠소쿠다케와 마모루카라

그날 나눈 약속만큼은 지킬 테니까

 

預かった想いも

아즈캇타 오모이모

맡은 마음도

 

キミと果たすから

키미토 하타스카라

너와 이룰 테니까

 

---

 

聞かせてよ

키카세테요

들러줘

 

会いたいねそう言って今日まで

아이타이네 소오 잇테 쿄오마데

만나고 싶어 그렇게 말하고 오늘까지

 

会いたいなそう言って今日は

아이타이네 소오 잇테 쿄오와

만나고 싶어 그렇게 말하고 오늘은

 

ボクラは

보쿠라와

우리들은

 

会いたいねそう言って

아이타이네 소오 잇테

만나고 싶어 그렇게 말하고

 

今日はずっと共にいた

쿄오와 즛토 토모니 이타

오늘은 계속 함께 있었어

 

こんなに希い 焦がれた景色と

콘나니 네가이 코가레타 케시키토

이렇게 바라고 애태운 풍경과

 

二度とこの手を離さないようにと

니도토 코노 테오 하나사나이요오니토

다시는 이 손을 놓지 않으려고

 

キミへ贈ったメロディ

키미에 오쿳타 메로디

너에게 보낸 멜로디

 

虹に乗ってこの場所で

니지니 놋테 코노 바쇼데

무지게에 싣고 이곳에서

 

時代も時勢も次元も乗り越えてさ

지다이모 지세이모 지겐모 노리코에테사

시대도 시세도 차원도 뛰어넘고

 

未来もずっと笑い合おう

미라이모 즛토 와라이아오오

미래에도 계속 함께 웃자

반응형

댓글


loading