실버 불릿(シルバーバレット) - 페페론P(ぺぺろんP) feat. GUMI
가사 번역 / 발음 / 독음
君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은
やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로오
이윽고 땅에 떨어지겠지
どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데유쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈지도 모르는
哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비고에
슬픈 누군가의 외침 소리
君が倒れる音を聞きながら
키미가 타오레루 오토오 키키나가라
네가 쓰러지는 소리를 들으면서
そっとこの手をポケットにしまい込んだ
솟토 코노 테오 포켓토니 시마이콘다
살며시 이 손을 주머니에 집어넣었어
不思議と感情は無くて
후시기토 칸죠오와 나쿠테
신기하게도 감정은 없어서
ただその映像(ビジョン)を見ていたんだ
타다 소노 비죤오 미테이탄다
그저 그 영상을 보고 있었어
それだけは悔しくて
소레다케와 쿠야시쿠테
그것만큼은 분해서
悪者を一人決めてしまえば
와루모노오 히토리 키메테시마에바
나쁜 사람을 한 명 정해버리면
シンプルな理由に向き合えるから
신푸루나 리유우니 무키아에루카라
심플한 이유와 마주할 수 있으니까
僕たちはその指をトリガーにかけた
보쿠타치와 소노 유비오 토리가-니 카케타
우리들은 그 손가락을 방아쇠에 걸었어
君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은
やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로오
이윽고 땅에 떨어지겠지
どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데유쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈지도 모르는
哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비고에
슬픈 누군가의 외침 소리
僕が撃ち出したこの弾丸は
보쿠가 우치다시타 코노 단간와
내가 쏘아낸 이 탄환은
やがて誰かを傷つけて
야가테 다레카오 키즈츠케테
이윽고 누군가를 상처 입히고
どこか知らない場所でまた堕ちる
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루
어딘가 모르는 곳에서 다시 떨어져
僕の罪に塗(まみ)れたまま
보쿠노 츠미니 마미레타 마마
나의 죄에 뒤덮인 채
---
君は僕じゃない
키미와 보쿠쟈 나이
너는 내가 아니야
僕は君じゃない、それだけで
보쿠와 키미쟈 나이 소레다케데
나는 네가 아니야, 그것만으로
こんなにも違ってゆく
콘나니모 치갓테유쿠
이렇게나 달라져가
悪者を探し出そうとすればキリが無くて
와루모노오 사가시다소오토 스레바 키리가 나쿠테
나쁜 사람을 찾으려고 하면 끝이 없어서
君の心を終わらせる
키미노 코코로오 오와라세루
너의 마음을 끝내
そのためのトリガーを引いた
소노 타메노 토리가-오 히이타
그것을 위한 방아쇠를 당겼어
君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은
やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로오
이윽고 땅에 떨어지겠지
どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데유쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈지도 모르는
哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비고에
슬픈 누군가의 외침 소리
僕が撃ち出したこの弾丸は
보쿠가 우치다시타 코노 단간와
내가 쏘아낸 이 탄환은
やがて誰かを傷つけて
야가테 다레카오 키즈츠케테
이윽고 누군가를 상처 입히고
どこか知らない場所でまた堕ちる
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루
어딘가 모르는 곳에서 다시 떨어져
僕の罪を背負ったまま
보쿠노 츠미오 세옷타 마마
나의 죄를 짊어진 채
この指が腕が体が心が
코노 유비가 우데가 카라다가 코코로가
이 손가락이 팔이 몸이 마음이
銃口が撃鉄が全てが望んでいる
쥬우코오가 게키테츠가 스베테 노존데이루
총구가 격철이 전부 원하고 있어
君が僕が世界が密かな終わりを
키미가 보쿠가 세카이가 히소카나 오와리오
네가 내가 세상이 은밀한 끝을
知っていた
싯테이타
알고 있었어
君を撃ち抜いたその弾丸は
키미오 우치누이타 소노 단간와
너를 꿰뚫은 그 탄환은
やがて土に堕ちるだろう
야가테 츠치니 오치루다로오
이윽고 땅에 떨어지겠지
どこに飛んでいくかも分からない
도코니 톤데유쿠카모 와카라나이
어디로 날아갈지도 모르는
哀しい誰かの叫び声
카나시이 다레카노 사케비고에
슬픈 누군가의 외침 소리
僕が撃ち出したこの弾丸は
보쿠가 우치다시타 코노 단간와
내가 쏘아낸 이 탄환은
やがて誰かを傷つけて
야가테 다레카오 키즈츠케테
이윽고 누군가를 상처 입히고
どこか知らない場所でまた堕ちる
도코카 시라나이 바쇼데 마타 오치루
어딘가 모르는 곳에서 다시 떨어져
僕の罪に塗(まみ)れたまま
보쿠노 츠미니 마미레타 마마
나의 죄에 뒤덮인 채
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
꽃다발(ハナタバ ) - MIMI feat. 카후(可不) [가사 번역] (0) | 2023.10.26 |
---|---|
고양이귀 아카이브(ネコミミアーカイブ) - Kusoinaka-P feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.10.26 |
누덕누덕 스타카토(ツギハギスタッカート) 토아(とあ) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.10.23 |
신의 뜻대로(神のまにまに) - 레루리리(れるりり) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク), 카가미네 린(鏡音リン), GUMI [가사 번역] (0) | 2023.10.23 |
반복되는 한 방울(繰り返し一粒) - 네코무시(猫虫) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) / 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역] (0) | 2023.10.23 |
댓글