반응형 Uta357 Soranji - Mrs. GREEN APPLE Soranji - Mrs. GREEN APPLE 가사 번역 / 발음 / 독음 Soranji / Mrs. GREEN APPLE 貴方に会いたくて 아나타니 아이타쿠테 당신을 만나고 싶어서 生まれてきたんだよ 우마레테키탄다요 태어난 거야 今、伝えたいんだよ 이마 츠타에타인다요 지금, 전하고 싶어 私はただ 와타시와 타다 나는 그저 私はまだ… 와타시와 마다 나는 아직… --- はじまりの朝が来る 하지마리노 아사가 쿠루 시작의 아침이 와 宝物を探すけど 타카라모노오 사가스케도 보물을 찾지만 いつの間にか すぐそばにある事を 이츠노마니카 스구 소바니 아루 코토오 어느새인가 바로 옆에 있는 것을 忘れて今日も浮かんでます 와스레테 쿄오모 우칸데마스 잊어버리고 오늘도 떠있어요 思い出は歩いてきた証だと 오모이데와 아루이테키타 아카시다토 추.. 2024. 2. 5. 달맞이꽃(ツキミソウ) - Novelbright [가사 번역] 달맞이꽃(ツキミソウ) - Novelbright 가사 번역 / 발음 / 독음 달맞이꽃 / Novelbright 出会いと別れ繰り返す度 心をすり減らす 데아이토 와카레 쿠리카에스타비 코코로오 스리헤라스 만남과 이별을 반복할 때마다 마음이 닳아가 記憶をかき分けた先に 滲んだ思い出が待つ 키오쿠오 카키와케타 사키니 니진다 오모이데가 마츠 기억을 헤집은 너머에 번진 추억이 기다려 あなたを知らない世界の方が 아나타오 시라나이 세카이노 호오가 당신은 모르는 세상이 ずっとマシだったと笑う 즛토 마시닷타토 와라우 훨씬 나았다고 웃어 いつしかすれ違う日々の中で 이츠시카 스레치가우 히비노 나카데 언젠가 엇갈리는 날들 속에서 本音隠しながら気づかないふり 혼네 카쿠시나가라 키즈카나이 후리 진심을 숨기면서 눈치채지 못한 척 茜色のこの街眺めては.. 2024. 2. 5. We'll go together - Snow Man [가사 번역] We'll go together - Snow Man 가사 번역 / 발음 / 독음 We'll go together / Snow Man どんな言葉を紡げば 笑顔の花が咲くのだろう 돈나 코토바오 츠무게바 에가오노 하나가 사쿠노다로오 어떤 말을 자아내야 미소의 꽃이 필까 問いかけた夕暮れは 記憶の奥深く 토이카케타 유우구레와 키오쿠노 오쿠 후카쿠 물었던 해 질 녘은 기억 속 깊이 渇いた日常で 活路を失くしても 카와이타 니치죠오데 카츠로오 나쿠시테모 목마른 일상에서 활로를 잃어버려도 雨上がりを 潤すいとしさが 街中 七色に染める 아메아가리오 우루오스 이토시사가 마치쥬우 나나이로니 소메루 비가 갠 뒤를 적시는 사랑스러움이 거리 가운데 일곱 빛깔로 물들여 この星の上 溢れてる 確かな鼓動 鳴り響いて 코노 호시노 우에 아후레테루 타시.. 2024. 1. 31. 마음 예보(心予報) - Eve [가사 번역] 마음 예보(心予報) - Eve 가사 번역 / 발음 / 독음 마음 예보 / Eve 浮つく甘い街の喧騒 우와츠쿠 아마이 마치노 겐소오 들뜬 달콤한 거리의 소란 故に感情線は渋滞 유에니 칸죠오센와 쥬우타이 때문에 감정선은 정체 「僕に関係ない」とか言って 보쿠니 칸케에나이 토카 잇테 「나와는 상관없어」라고 말하고 心模様 白く染まって 코코로모요오 시로쿠 소맛테 마음은 하얗게 물들고 だけどどうやったって釣り合わない 다케도 도오얏탓테 츠리아와나이 하지만 어떻게 해도 어울리지 않아 いたずらに笑う横顔に乾杯 이타즈라니 와라우 요코가오니 칸파이 장난스럽게 웃는 옆모습에 건배 すいも甘いもわからないの 스이모 아마이모 와카라나이노 신맛도 단맛도 모르겠어 きっと君の前では迷子 킷토 키미노 마에데와 마이고 분명 네 앞에서는 미아 溶かしてはラ.. 2024. 1. 28. 이전 1 ··· 12 13 14 15 16 17 18 ··· 90 다음 반응형