본문 바로가기
반응형

Uta357

드라마트루기(ドラマツルギー) - Eve [가사 번역] 드라마트루기(ドラマツルギー) - Eve 가사 번역 / 발음 / 독음 드라마 트루기 / Eve HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 頭でわかっては嘆いた 아타마데 와캇테와 나게이타 머리로 이해하고는 한탄했어 転がってく様子を嗤った 코로갓테쿠 요오스오 와랏타 넘어지는 모습을 비웃었어 寂しいとか愛とかわかんない 사비시이토카 아이토카 와칸나이 외롭다든가 사랑이라든가 몰라 人間の形は投げだしたんだ 닌겐노 카타치와 나게다시탄다 인간의 형태는 내던진 거야 抱えきれない 言葉だらけの存在証明を 카카에키레나이 코토바다라게노 손자이쇼오메이오 감당할 수 없는 말투성이의 존재증명을 この小さな劇場から出らんない 코노 치이사나 하코카라 데란나이 이 작은 극장에서 나갈 수 없어 気づいたら最後逃げ出したい 키즈이타라 사이고 니게다시타이 깨닫고 .. 2024. 1. 7.
그저 목소리 하나(ただ声一つ) - 로쿠데나시(ロクデナシ) [가사 번역] 그저 목소리 하나(ただ声一つ) - 로쿠데나시(ロクデナシ) 가사 번역 / 발음 / 독음 그저 목소리 하나 / 로쿠데나시 続く 時間の欠片 츠즈쿠 지칸노 카케라 계속되는 시간의 조각 を集めている ただ 오 아츠메테이루 타다 을 모으고 있어 그저 過ぎるノートの余白に書く 스기루 노-토노 요하쿠니 카쿠 지나가는 노트의 여백에 적어 「答えは、いつ?」 코타에와 이츠 「대답은, 언제?」 ほんのり小さな感情へ 혼노리 치이사나 칸죠오에 어렴풋이 작은 감정에게 愛をひとつまたねまたね 아이오 히토츠 마타네 마타네 사랑을 하나 또 보자 또 보자 夜に咲く温度と灯るまで 요루니 사쿠 온도토 토모루마데 밤에 피는 온도와 켜질 때까지 呼吸 ひとつ生きる生きる 코큐우 히토츠 이키루 이키루 호흡 하나 살아 살아 優しい日々の横で泣かぬように 嗚呼 야사.. 2024. 1. 6.
라스트 댄스(ラストダンス) - Eve [가사 번역] 라스트 댄스(ラストダンス) - Eve 가사 번역 / 발음 / 독음 라스트 댄스 / Eve HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 ここに蔓延る摩天楼 코코니 하비코루 마텐로오 여기에 만연하는 마천루 君の確かな芽を摘んできた 키미노 타시카나 메오 츤데키타 너의 확실한 싹을 잘라왔어 叶えたいもの全て奪い攫っては 카나에타이 모노 스베테 우바이사랏테와 이루고 싶은 것 전부 빼앗고는 僕をねじ曲げてく 보쿠오 네지마게테쿠 나를 비틀어가 価値観違い 嫌いなあいつは 카치간 치가이 키라이나 아이츠와 가치관 차이 싫은 그 녀석은 滑稽なんて嗤いあって 콧케이난테 와라이앗테 우습다고 서로 비웃으며 上品な言葉 乗せあって待って焦って足掻いた 죠오힌나 코토바 노세앗테 맛테 아셋테 아가이타 고상한 말을 서로 담고 기다리고 초조해서 발버둥쳤어 せっ.. 2024. 1. 6.
도쿄 게토(トーキョーゲットー) - Eve [가사 번역] 도쿄 게토(トーキョーゲットー) - Eve 가사 번역 / 발음 / 독음 도쿄 게토 / Eve HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 誰でもいいや 誰でもいいから 誰かいないか 다레데모 이이야 다레데모 이이카라 다레카 이나이카 누구라도 좋아 누구라도 좋으니까 누군가 없을까 声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた 코에데와 나이가 니라무 시센가 후타츠 아루토 오모에타 목소리는 아니지만 노려보는 시선이 둘 있다고 생각했어 これでおさらば 呪縛からさらば 夜が解けた 코레데 오사라바 쥬바쿠카라 사라바 요루가 호도케타 이걸로 작별이야 주박으로부터 작별이야 밤이 풀렸어 好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと 코오키신닷타 유우시텟센노 무코오 가와에토 호기심이었어 가시 철선의 건너편으로 全然興味ないって 蝶が舞い込めば 젠젠 쿄오미나잇.. 2024. 1. 5.
반응형

loading