본문 바로가기
반응형

Uta357

I LOVE YOU - 크리스 하트(クリス・ハート) [가사 번역] I LOVE YOU - 크리스 하트(クリス・ハート) 가사 번역 / 발음 / 독음 I LOVE YOU / 크리스 하트 I LOVE YOU 2020 Ver. / 크리스 하트 ねぇ 君はなぜ 哀しそうに うつむくの? 네에 키미와 나제 카나시소오니 우츠무쿠노 있지 너는 왜 슬픈 것처럼 고갤 숙이는 거야? まぶしいほど 青い空なのに 마부시이호도 아오이 소라나노니 눈부실 정도로 푸른 하늘인데 いつからだろう? 君と手を つないでも 이츠카라다로오 키미토 테오 츠나이데모 언제부터일까? 너와 손을 잡아도 ギュッと握り返してはくれないんだね 귯토 니기리카에시테와 쿠레나인다네 꼭 맞잡아주지는 않는구나 何を言えたなら あの日に帰れるの? 나니오 이에타나라 아노 히니 카에레루노 무슨 말을 해야지 그날로 돌아갈 수 있는 거야? 胸を埋め尽くす不安.. 2023. 9. 17.
리아(リア) - Eve×리부(りぶ) [가사 번역] 리아(リア) - Eve×리부(りぶ) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 리아 / Eve×리부 10年ちょっとの思い出 少年なら大人になって 쥬우넨 춋토노 오모이데 쇼오넨나라 오토나니 낫테 10년 조금 넘는 추억 소년이라면 어른이 되어서 好きなものなんて 変わり果ててしまったんだ 스키나 모노 난테 카와리하테테시맛탄다 좋아하는 것은 완전히 변해버렸어 ああしょうがない 才能あったって足りないって 아아 쇼오가나이 사이노오 앗탓테 타리나잇테 아아 어쩔 수 없어 재능이 있어도 부족하다는 もどかしい心 嫌いだ 모도카시이 코코로 키라이다 답답한 마음 싫어 懐かしいサリシ日々の思い出 心変わりじゃ満たされないね 나츠카시이 사리시히비노 오모이데 코코로가와리자 미타사레나이네 그리운 지난날들의 추억 변덕으로는 채워지지 않아 新時代の幕だけ開いて .. 2023. 8. 30.
No title - Reol [가사 번역] No title - Reol 가사 번역 / 발음 / 독음 No title / 레오루 No title Seaside Remix / 레오루 ずっと夢見てた僕になれたかな とうに帰れないとこまで来たみたい 즛토 유메미타 보쿠니 나레타카나 토오니 카에레나이 토코마데 키타미타이 줄곧 꿈꾸던 내가 될 수 있었을까 이미 돌아갈 수 없는 곳까지 온 것 같아 自分の足で二段飛ばしてそうもっと先へ駆けていけるはずだからran away 지분노 아시데 니단 토바시테 소오 못토 사키에 카케테이케루 하즈다카라 란 아웨이 자신의 발로 두 계단 뛰어넘고 그래 좀 더 앞으로 달려갈 수 있을 테니까 ran away 深くなる傷を縫い付け 繋ぐパス軸に廻りだす 후카쿠나루 키즈오 누이츠케 츠나구 파스 지쿠니 마와리다스 깊어지는 상처를 꿰매 연결하는 패스 축으.. 2023. 8. 15.
Answer - 이쿠타 리라(幾田りら) [가사 번역] Answer - 이쿠타 리라(幾田りら) 가사 번역 / 발음 / 독음 Answer / 이쿠타 리라 このままどこまで 코노마마 도코마데 이대로 어디까지 歩いていくんだろう 아루이테유쿤다로오 걸어갈 수 있을까 鏡にうつる自分を見つめて 카가미니 우츠루 지분오 미츠메테 거울에 비치는 나를 바라보고 答えは見つからない 코타에와 미츠카라나이 답은 찾을 수 없어 まだ少し欠けてる心 마다 스코시 카케테루 코코로 아직 조금 이지러진 마음 抱き締めていたい今は 다키시메테이타이 이마와 껴안고 싶어 지금은 うずくまって涙こぼした夜 우즈쿠맛테 나미다 코보시타 요루 웅크려서 눈물을 흘린 밤 孤独が僕を育てていく 코도쿠가 보쿠오 소다테테유쿠 고독이 나를 키워가 不器用なだけに不甲斐ない 부키요오나다케니 후가이나이 서투른 만큼 한심한 自分を恨んでも 지.. 2023. 8. 9.
반응형

loading