본문 바로가기

전체 글1231

ODDS&ENDS - ryo feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역해석] いつだって君は嗤われ者だ 이츠닷테 키미와 와라와레 모노다 언제나 너는 비웃음 당하는 사람이야 やることなすことツイてなくて 야루 코토 나스 코토 츠이테 나쿠테 하는 일마다 잘 풀리지 않고 挙句に雨に降られ 아게쿠니 아메니 후라레 결국에는 비를 맞아서 お気にの傘は風で飛んでって 오키니노 카사와 카제데 톤뎃테 마음에 든 우산은 바람에 날라가고 そこのノラはご苦労様と 소코노 노라와 고쿠로오사마토 거기 있는 게으름뱅이는 고생 많다며 足を踏んづけてった 아시오 훈즈케텟타 발을 짓밟았어 いつもどおり君は嫌われ者だ 이츠모도오리 키미와 키라와레 모노다 평소대로 너는 미움받는 사람이야 なんにもせずとも遠ざけられて 난니모 세즈토모 토오자케라레테 아무것도 안 해도 꺼려지고 努力をしてみるけど 도료쿠오 시테미루케도 노력은 해보지만 その理由なん.. 2025. 1. 17.
재에서(灰カラ) - Sou [가사 번역] 「원신 HoYoFair」재에서(灰カラ) - Sou재에서 / Sou神は言った 『役立たずはいらない』と 카미와 잇타 야쿠타타즈와 이라나이토 신은 말했어 『쓸모 없는 놈은 필요 없다』고 ただ一つ 心が欲しかった 타다 히토츠 코코로가 호시캇타 단 하나 마음을 원했어 火の中で 灰になって見つけた 히노 나카데 하이니낫테 미츠케타 불 속에서 재가 되어 발견한 ガラクタ これが心なの? 가라쿠타 코레가 코코로나노 잡동사니 이것이 마음이야? 人は言った 『ずっと一緒にいる』と 히토와 잇타 즛토 잇쇼니 이루토 사람은 말했어 『계속 함께 있자』고 ただ一つ 命が儚かった 타다 히토츠 이노치가 하카나캇타 단 하나 목숨이 덧없었어 約束を守れないと知った 야쿠소쿠오 마모레나이토 싯타 약속을 지킬 수 없다는 걸 알았어 願いが全て消えてなくなった 네가.. 2025. 1. 4.
사리시노하라(サリシノハラ) - 미키토P(みきとP) feat. 리부(りぶ) / 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 사리시노하라(サリシノハラ) - 미키토P(みきとP) feat. 리부(りぶ) / 하츠네 미쿠(初音ミク)가사 번역 사리시노하라 / 리부사리시노하라 / 하츠네 미쿠大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある 타이테이노 코토쟈 쿠지케나이 보쿠와 키미토 토모니 아루 웬만한 일로는 꺾이지 않아 나는 너와 함께 있어 週末改札の向こう 銀河一等星の輝き 슈우마츠 카이사츠노 무코오 긴가 잇토오세이노 카가야키 주말 개찰구 너머 은하 일등성의 반짝임 戯言なんて無視しなよ 人はヒヨリミなんだしょうがない 자레고토 난테 무시시나요 히토와 히요리미난다 쇼오가나이 헛소리 따위 무시해 사람은 기회주의야 어쩔 수 없어 60兆の細胞×君の快感を 見せてくれ 로쿠쥿쵸오노 사이보오 카케루 키미오 카이칸오 미시테쿠레 60조의 세포×너의 쾌감을 보여줘 新しいトビラの.. 2024. 11. 2.
스타 나이트 스노우 - n-buna, Orangestar feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역 스타 나이트 스노우 - n-buna, Orangestar feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 また冬が来るたびに ほら大人になるのさ 마타 후유가 쿠루 타비니 호라 오토나니 나루노사 다시 겨울이 올 때마다 이것 봐, 어른이 되는 거야 雪を手に何を作ろうかって震えた声 유키오 테니 나니오 츠쿠로오캇테 후루에타 코에 눈을 손에 쥐고 무엇을 만들까 하며 떨린 목소리 星の降る街をうつむいて歩く 호시노 후루 마치오 우츠무이테 아루쿠 별이 내리는 거리를 고개 숙이고 걸어 いつかまた泣くならば笑って 笑って 이츠카 마타 나쿠나라바 와랏테 와랏테 언젠가 다시 운다면 웃어줘 웃어줘 Starlight Stage いつのまにか Starlight Stage 이츠노 마니카 Starlight Stage 어느새인가 今日が今日じゃなくなって.. 2024. 11. 1.
팔월의 바람이 불 무렵(八月の風が吹く頃) - lapix feat. 나츠메 이츠키(棗いつき) [가사 번역] 팔월의 바람이 불 무렵(八月の風が吹く頃) - lapix feat. 나츠메 이츠키(棗いつき)가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스八月の風が吹く頃 夏の魔法にかけられて 하치가츠노 카제가 후쿠 코로 나츠노 마호오니 카케라레테 팔월의 바람이 불 무렵 여름의 마법에 걸려서 波間に揺れる心 さらってほしい 나미마니 유레루 코코로 사랏테호시이 파도 사이에 흔들리는 마음 채가줬으면 해 Maybe you don't know how much I love you (la la) Although I can't get you out of my mind Love me do ya Love me do ya (la la tu la) --- 長い坂道 白い雲を見上げて 나가이 사카미치 시로이 쿠모오.. 2024. 10. 4.
물거품 소녀(泡沫少女) - 미세카이(ミセカイ) [가사 번역] 물거품 소녀(泡沫少女) - 미세카이(ミセカイ)가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스想い出を彩るのは 오모이데오 이로도루노와 추억을 물들이는 것은 君とみた 景色じゃなくて 키미토 미타 케시키쟈 나쿠테 너와 본 경치가 아니라 触れられそうなその指先とか 후레라레소오나 소노 유비사키토카 닿을 듯한 그 손끝이나 ぬるくなった青 누루쿠 낫타 아오 미지근해진 파랑 流れる雲繋いだ星座を 나가레루 쿠모 츠나이다 세이자오 흐르는 구름 이은 별자리를 探してたら午後になってた 사가시테타라 고고니 낫테타 찾고 있었더니 오후가 되었어 何も言えず伸びてくかげるぼうし 나니모 이에즈 노비테쿠 카게루 보오시 아무 말도 없이 뻗어가는 모자 그림자 褪せてく空 아세테쿠 소라 바래가는 하늘 いかないで夏霞 이.. 2024. 10. 4.

loading