본문 바로가기
반응형

Animation95

바다색(海色, みいろ) - AKINO from bless4 [가사/독음] 「함대 컬렉션」 바다색(海色, みいろ) - AKINO from bless4 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 바다색 / AKINO 朝の光 眩しくて 아사노 히카리 마부시쿠테 아침의 빛이 눈부셔서 Weigh Anchor! --- 言葉もなくて 코토바모 나쿠테 말도 없이 ただ波の音 聞いてた 타다 나미노 오토 키이테타 그저 파도 소리를 듣고 있었어 記憶の意味 試されている みたいに 키오쿠노 이미 타메사레테이루 미타이니 기억의 의미를 시험받는 것처럼 闇の中でも思い出す 야미노 나카데모 오모이다스 어둠 속에서도 떠올려 前に進むの 마에니 스스무노 앞으로 나아가는 거야 見ていてよ 미테이테요 지켜봐 줘 So repeatedly, we won't regret to them そんな風にも考えてたの 손나 후우니모 칸가에타노 그런 .. 2022. 10. 30.
역광(逆光) - 우타(ウタ) CV. Ado 「ONE PIECE FILM RED」 [가사/독음] 「ONE PIECE FILM RED」 역광(逆光) - 우타(ウタ) CV. Ado(아도) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 역광 / Ado 散々な思い出は悲しみを穿つほど 산잔나 오모이데와 카나시미오 우가츠호도 끔찍한 추억은 슬픔을 파고들 정도로 やるせない恨みはアイツのために 야루세나이 우라미와 아이츠노 타메니 애달픈 원한은 그 녀석을 위하여 置いてきたのさ 오이테키타노사 두고 온 거야 あんたらわかっちゃないだろ 안타라 와캇챠 이나이다로 너네들 알지 못하잖아 本当に傷む孤独を 혼토오니 이타무 코도쿠오 정말로 아픈 고독을 今だけ箍外してきて 이마다케 타가 하즈시테키테 지금만큼은 테를 떼어내고 와 怒りよ今 이카리요 이마 분노여 지금 悪党ぶっ飛ばして 아쿠토오 붓토바시테 악당을 날려버리고 そりゃあ愛ある罰だ 소랴아 아이아루 .. 2022. 10. 30.
daze - 진(じん) ft. 메이리아(メイリア/MARiA) / IA [가사/독음] 「메카쿠시티 액터즈 / 카게로우 프로젝트」 daze - 진(じん) feat. 메이리아(メイリア/MARiA) from GARNiDELiA / IA 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 daze / MARiA daze / IA コンクリートが揺らいだ 콘쿠리-토가 유라이다 콘크리트가 흔들렸어 霞み燻む、君の望ている夢 카스미 쿠스무 키미노 미테이루 유메 안개낀 그을린, 네가 바라는 꿈 テンプレートをなぞった 텐푸레-토오 나좃타 템플릿을 본뜬 知らないままの日常 시라나이 마마노 니치죠오 모르는 채로의 일상 ハイテンポなアテンダンス 하이텐포나 아텐단스 하이템포한 어텐던스 消えない 足りない 落ち込んだ未来 키에나이 타리나이 오치콘다 미라이 사라지지 않아 부족해 암울한 미래 最終話が来たって 사이슈우와가 키탓테 최종화가 와도 言えな.. 2022. 10. 29.
계절은 차례차례 죽어간다(季節は次々死んでいく) - amazarashi [가사/독음] 「도쿄 구울 √A」 계절은 차례차례 죽어간다(季節は次々死んでいく) - amazarashi(아마자라시) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 계절은 차례차례 죽어간다 / amazarashi 季節は次々死んでいく 絶命の声が風になる 키세츠와 츠기츠기 신데유쿠 제츠메이노 코에가 카제니 나루 계절은 차례차례 죽어간다 절명의 목소리가 바람이 된다 色めく街の 酔えない男 月を見上げるのはここじゃ無粋 이로메쿠 마치노 요에나이 오토코 츠키오 미아게루노와 코코쟈 부스이 화려한 거리에 취하지 못하는 남자 달을 올려다 보는 건 여기서는 멋 없어 泥に足もつれる生活に 雨はアルコールの味がした 도로니 아시모 츠레루 세이카츠니 아메와 아루코-루노 아지가 시타 진흙탕에 발이 묶이는 생활에 비는 알코올 맛이 났어 アパシーな目で 彷徨う街で 挙動不.. 2022. 10. 29.
반응형

loading