협기난무(俠気乱舞) - 줄리아, 후쿠다 노리코, 스오 모모코, 오오가미 타마키, 키노시타 히나타 [가사 번역]
「아이돌마스터 밀리언 라이브!」 협기난무(俠気乱舞) - 줄리아(ジュリア), 후쿠다 노리코(福田のり子), 스오 모모코(周防桃子), 오오가미 타마키(大神環), 키노시타 히나타(木下ひなた) 가사 번역 / 발음 / 독음 협기난무 / 줄리아, 후쿠다 노리코, 스오 모모코, 오오가미 타마키, 키노시타 히나타 협기난무 3DMV / 줄리아, 후쿠다 노리코, 스오 모모코, 오오가미 타마키, 키노시타 히나타 噫、何時だって泣いてる人って云うのは 아아 이츠닷테 나이테루 히톳테 유우노와 아아, 언제나 울고 있는 사람이란 것은 無情抱え、唯立ち竦んでいる 무죠오 카카에 타다 타치스쿤데이루 무정을 안고, 그저 가만히 서있어 そう、居直って転がる自由さえも 소오 이나옷테 코로가루 지유우사에모 그래, 급변하여 굴러가는 자유조차도 総浚いされ枯れ..
2023. 5. 20.