반응형 전체 글1200 물거품 룰라바이(우타카타 라라바이/ウタカタララバイ) - Ado 「ONE PIECE FILM RED」[가사 번역/한국어 발음/해석] 물거품 럴러바이 / 우타 ひとりぼっちには飽き飽きなの 히토리봇치니와 아키아키나노 외톨이에는 질려버렸어 繋がっていたいの 츠나갓테이타이노 이어져있고 싶어 純真無垢な想いのまま Loud out 쥰신무쿠나 오모이노 마마 Loud out 순진무구한 마음 그대로 Loud out Listen up baby 消えない染みのようなハピネス Listen up baby 키에나이 시미노요오나 하피네스 Listen up baby 사라지지 않는 얼룩 같은 해피니스 君の耳の奥へホーミング 逃げちゃダメよ浴びて 키미노 미미노 오쿠에 호-민구 니게챠 다메요 아비테 네 귓속으로 호밍 도망쳐선 안돼 뒤집어쓰고 他の追随許さないウタの綴るサプライズ 타노 츠이즈이 유루사나이 우타노 츠즈루 사푸라이즈 타의 추종을 불허하는 우타가 써 내리는 서프라이즈 リアル.. 2022. 8. 6. GETCHA! - Giga & KIRA ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) & GUMI GETCHA / 하츠네 미쿠 & GUMI GETCHA! - Giga & KIRA Self Cover 幾つの苦も美観主義 이쿠츠노 쿠모 비칸슈기 몇 번의 고통도 미관주의 愛の反戦一人じゃんけん 아이노 한센 히토리 쟌켄 사랑의 반전 혼자서 가위바위보 運命と縛り見ない振り 운메이토 사바리 미나이 후리 운명과 엮여서 안 보이는 척 それも暗転 소레모 안텐 그것도 암전 Now I know all about you babe 이젠 네 모든 걸 알아 babe I don't want the handbags the money or the diamond rings 핸드백이나 돈, 다이아몬드 반지는 원하지 않아 'Cause guys like you they all don't care about the little things 너 같.. 2022. 8. 6. 루마(ルマ) - 카이리키 베어(かいりきベア) ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) / 리누(莉犬) [가사 번역/한국어 발음/해석] 루마 / 하츠네 미쿠 루마 / 리누 満点な人生も 秀才(しゅうさい)な解答もございません 만텐나 진세이모 슈우사이나 카이토오모 고자이마센 만점인 인생도 수재인 해답도 없습니다 有害な評論も 見え透(す)いた同情も 聞きたくはないな 유우가이나 효오론모 미에스이타 도오죠오모 키키타쿠와나이나 유해한 평론도 뻔히 보이는 동정도 듣고 싶지는 않네 壮観(そうかん)な表彰も 平凡な真っ当もございません 소오칸나 효오죠오모 헤이본나 맛토오모 고자이마센 장관인 표창도 평범한 성실도 없습니다 暗転な将来も 傲慢(ごうまん)な快晴も 見たくはないな 안텐나 쇼오라이모 고오만나 카이세이모 미타쿠와나이나 어두운 장래도 오만한 쾌청도 보고 싶지는 않네 はいはい 俯(うつむ)いちゃってヤンヤンヤン 하이 하이 우츠무이챳테 얀얀얀 네 네, 고개를 숙이고 얀얀얀.. 2022. 8. 6. 카프네(카후네/カフネ) - 유기산(有機酸)/ewe ft.flower・하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] 카후네 / flower・하츠네 미쿠 카후네 / 유기산 더보기 HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 救いはないよ声は細く千切れて 스쿠이와 나이요 코에와 호소쿠 치기레테 구원은 없어 목소리는 가늘게 갈라져서 花壇に力無く崩れ落ちた 카단니 치카라나쿠 쿠즈레오치타 화단에 힘없이 무너져내렸어 仕方ないでは済まされない問題 시카타나이데와 스마사레나이 몬다이 어쩔 수 없다며 넘길 수 없는 문제 回答 開示 定時で退社 카이토오 카이지 테이지데 타이샤 회답 개시 정시에 퇴사 今なら抱き締めたいホームレス 이마나라 다키시메타이 호-무레스 지금이라면 껴안고 싶은 홈리스 ここからが人としての公務です 코코카라가 히토토시테노 코오무데스 지금부터가 사람으로서의 공무입니다 積み重なった罪が遂に 츠미카사낫타 츠미가 츠이니 거듭해 쌓인 죄가 마침내 .. 2022. 8. 5. 빛난다면(光るなら) - Goose house 「4월은 너의 거짓말」 [가사 번역/한국어 발음/해석] 빛난다면 / Goose house 빛난다면 / Goose house 雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す 아메아가리노 니지모 린토 사이타 하나모 이로즈키 아후레다스 비가 갠 뒤의 무지개도 늠름하게 핀 꽃도 물들어서 흘러넘쳐 茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた 아카네 이로노 소라 아오구 키미니 아노히 코이니 오치타 붉은색 하늘 올려다보는 너에게 그날 사랑에 빠졌어 瞬間のドラマチック 슌칸노 도라마칫쿠 순간의 드라마틱 フィルムの中の1コマも 消えないよ 心に刻むから 휘루무노 나카노 히토 코마모 키에나이요 코코로니 키자무카라 필름 속의 한 장면도 사라지지 않아 마음에 새길 테니까 君だよ 君なんだよ 教えてくれた 키미다요 키미 난다요 오시에테쿠레타 너야 너인 거야 가르쳐줬어 暗闇も光るなら 星空になる 쿠라야미모 히.. 2022. 8. 4. 생떼부리기(나이모노네다리/ないものねだり) - KANA-BOON [가사 번역/한국어 발음/해석] 생떼부리기 / KANA-BOON いつだってワガママばっかで 子供みたいね 이츠닷테 와가마마밧카데 코도모미타이네 항상 제멋대로만 하고 어린아이 같네 君だってないものねだり 何が欲しいの?教えて 키미닷테 나이모노네다리 나니가 호시이노 오시에테 너도 생떼부리고 뭘 원하는 거야? 가르쳐줘 あっち見たりそっちを見たり 美人が好きなのね 앗치 미타리 솟치오 미타리 비진가 스키나노네 이쪽 보고 저쪽 보고 미인이 좋은 거구나 君だってさっきのカフェの 店員さんがタイプでしょ?答えて 키마닷테 삿키노 카훼노 텐인산가 타이푸데쇼 코타에테 너도 아까 카페의 점원이 취향이지? 대답해줘 ゆらゆらゆらゆら僕の心、風に吹かれて 유라유라 유라유라 보쿠노 코코로 카제니 후카레테 흔들흔들 흔들흔들 내 마음, 바람에 날려서 ゆらゆらゆらゆら君の心、はなればなれ 유.. 2022. 8. 3. 이전 1 ··· 190 191 192 193 194 195 196 ··· 200 다음 반응형